热门小说网提供《诗经原文及翻译》小说另类章节无广告阅读
热门小说网
热门小说网 总裁小说 网游小说 灵异小说 都市小说 言情小说 武侠小说 校园小说 军事小说 短篇文学 玄幻小说 重生小说 乡村小说
小说排行榜 穿越小说 推理小说 历史小说 经典名著 科幻小说 耽美小说 竞技小说 官场小说 仙侠小说 架空小说 同人小说 综合其它
好看的小说 母爱溺爱 女友小茵 合家情缘 若母痴慾 残花败柳 周末宿夜 冷艳女医 亲亲儿媳 婚后生活 开放家庭 热门小说 完本小说
热门小说网 > 历史小说 > 诗经原文及翻译  作者:佚名 书号:39935  时间:2017/9/8  字数:793 
上一章   卢令    下一章 ( → )
    

卢令令,其人美且仁。

卢重环,其人美且鬈。

卢重鋂,其人美且偲。

  注释
  卢:猎⽝,大黑⽝,是齐国田⽝之名。令令:铃声

  重:音虫。重环:子⺟环

  鋂:音梅。重鋂,一个大环套两个小环

  其人:指猎人。

  鬈:勇壮

  偲:音腮,须多而美

  赏析
  《卢令》赞美猎人勇武多才,具有仁慈之心。从猎⽝写起,乃是烘云托月的手法,既引出猎人,又烘托猎人。

  全诗各句,上写⽝,下写人。写⽝,重在铃声、套环,状猎⽝之迅捷、灵便、矫疾;写人,各用一“美”字,突现其英俊。用仁、鬈、偲三字,则极赞猎人的內秀、勇壮、威仪。由⽝及人,以⽝衬人,以人带⽝,共同构成独特的典型形象,声情并茂,表达出齐人的尚武风习,以及对英雄猎手的尊崇。  wWW.iRmXs.cOm

上一章   诗经原文及翻译   下一章 ( → )
通玄真经本经阴符七术冲虚经中国历代大儒孟子注疏舂秋公羊传注尔雅注疏孝经注疏孟子舂秋左传
热门小说网提供《诗经原文及翻译》小说另类章节,更新超级快, 诗经原文及翻译佚名诗经原文及翻译无广告阅读,页面简洁美观,希望大家收藏,热门小说网致力于打造无广告的诗经原文及翻译免费下载小说阅读网站。